辇下曲一百二首,有序其一

· 张昱
御前亲拜中书令,恩赐东宫设内筵。 手署敕黄唯一道,任谁祗受付双迁?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辇下:指京城。
  • 中书令:古代官职,掌管机要,发布皇帝诏令。
  • 东宫:指太子居住的地方,也代指太子。
  • 内筵:宫内的宴席。
  • 手署敕黄:亲手签署的诏书。
  • 敕黄:皇帝的诏书。
  • 祗受:恭敬地接受。
  • 双迁:指同时提升两个人的官职。

翻译

在御前亲自拜授中书令,恩赐太子在东宫设宴。 亲手签署了一道诏书,任由谁恭敬地接受,同时提升两个人的官职?

赏析

这首作品描绘了皇帝在御前亲自任命中书令,并赐予太子在东宫设宴的场景。诗中“手署敕黄唯一道”展现了皇帝的权威与决断,而“任谁祗受付双迁”则暗示了皇帝的恩泽广被,能够同时提拔两位官员。整首诗语言简练,意境庄重,体现了元代宫廷的礼仪与皇帝的威严。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文