兴安县

乱峰如剑不知名,篁竹萧萧送驿程。 转粟未休离水役,负戈犹发夜郎兵。 百蛮日落朱旗暗,九岭风来画角清。 空使腐儒多感慨,西南群盗几时平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 篁竹:[huáng zhú] 竹林。
  • 转粟:转运粮食。
  • 夜郎:古国名,这里指边远地区。
  • 百蛮:指边疆的众多民族。
  • 朱旗:红色的军旗。
  • 画角:古代军中乐器,用以发号施令或奏军乐。
  • 腐儒:迂腐的读书人,作者自谦之词。
  • 多感慨:多有感慨。
  • 群盗:指当时的叛乱者或盗匪。

翻译

乱峰如剑,不知其名,竹林萧萧,伴我驿程。 转运粮食,未曾停歇,边疆战士,夜发夜郎。 日落时分,百蛮之地,朱旗暗淡,九岭之上,风带来画角的清音。 空有腐儒,多有感慨,西南的群盗,何时才能平定?

赏析

这首作品描绘了边疆的荒凉景象和战乱频仍的现实。诗中“乱峰如剑”、“篁竹萧萧”等意象生动地勾勒出了边地的艰险与孤寂。通过“转粟未休”、“负戈犹发”等句,反映了战争的频繁和人民的苦难。结尾的“空使腐儒多感慨,西南群盗几时平”则表达了作者对时局的忧虑和对和平的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,充满了忧国忧民的情怀。

傅若金

元临江新喻人,初字汝砺,后改字与砺。少孤贫,刻励于学。工诗文。年甫三十,游京师,虞集、揭傒斯见其诗,皆大称赏之;公卿大夫,皆知其名。后以广州路教授卒。有《傅与砺诗文集》。 ► 305篇诗文