次韵落日墟上晚眺

·
荒墟属晚眺,日暮烟华消。 落花散芳渚,孤云度晴霄。 感物微情切,怀人幽思遥。 辛夷花未发,难寄最长条。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荒墟:荒凉的废墟。
  • :正值。
  • 烟华:烟雾中的花朵,这里指日暮时分的景象。
  • :水中的小块陆地。
  • 晴霄:晴朗的天空。
  • 感物:触景生情。
  • 微情:细腻的情感。
  • 幽思:深远的思绪。
  • 辛夷:一种植物,又称紫玉兰,春天开花。
  • 最长条:指辛夷花的枝条,因其枝条长而得名。

翻译

在荒凉的废墟上,我正值傍晚远望,夕阳西下,烟雾中的花朵渐渐消散。 落花散布在芳香的小岛上,孤独的云朵飘过晴朗的天空。 触景生情,我的情感细腻而深切,怀念远方的人,思绪深远。 辛夷花还未开放,难以寄出那最长的枝条。

赏析

这首作品描绘了一幅荒墟晚眺的景象,通过“落花”、“孤云”等自然元素,表达了诗人深切的感物之情和怀人之思。诗中“辛夷花未发,难寄最长条”一句,巧妙地将自然景象与内心情感结合,展现了诗人对远方亲人的思念与无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,体现了元代诗歌的特色。

张简

元明间苏州府吴县人,字仲简,号云丘道人、白羊山樵。初师张伯雨为道士,隐居鸿山。元末兵乱,以母老归,改服为儒生。洪武二年召修《元史》。工诗书画,诗淡雅温丽清深。有《云丘道人集》。 ► 32篇诗文