木兰花慢 · 己未十月十七日寿溪月真人
试瑶台借雪,春意早,满林峦。笑东老殷勤,能倾家酿,与尽清欢。曾因求贤把诏,便朗吟、湓浦又庐山。自爱西湖烟雨,玉鞭分付青鸾。
神仙官府肯容闲。枢要在玄关。有溪上金鳌,月中金粟,长驻婴颜。愿似洪厓橘术,尽千年、游戏向人间。早晚凤池书到,通明殿上催班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瑶台:传说中神仙居住的地方。
- 东老:指东方的老人,可能指某位贤者或长者。
- 家酿:自家酿造的酒。
- 湓浦:地名,今江西省九江市。
- 庐山:著名的风景名胜区,位于江西省。
- 玉鞭:比喻指挥或引导的工具。
- 青鸾:传说中的神鸟,常用来比喻美好的伴侣或信使。
- 官府:政府机关。
- 玄关:指深奥的道理或关键之处。
- 金鳌:传说中的神龟,象征长寿和稳固。
- 金粟:指金色的谷粒,象征富贵。
- 婴颜:婴儿般的容颜,指年轻或不老。
- 洪厓:传说中的仙人,擅长医术。
- 橘术:指医术,源自洪厓的传说。
- 凤池:指皇宫中的池塘,比喻朝廷。
- 通明殿:传说中天帝的宫殿,比喻朝廷或高位。
翻译
在瑶台借来雪,春天的气息早早地充满了山林。笑看东方的老人殷勤,愿意倾尽家中的美酒,与我共享清雅的欢乐。曾经因为求贤而奉诏,于是高声吟咏,从湓浦到庐山。自爱西湖的烟雨,用玉鞭指挥青鸾。
神仙般的官府岂能容我闲散。关键在于深奥的道理。有溪上的金鳌,月中的金粟,长久地保持婴儿般的容颜。愿像洪厓那样精通医术,尽享千年,游戏于人间。早晚朝廷的书信会到,通明殿上催促我上班。
赏析
这首作品描绘了一幅超脱尘世的仙境画面,通过瑶台、金鳌、金粟等神话元素,展现了作者对长生不老、仙境生活的向往。诗中“笑东老殷勤”展现了与贤者共享清欢的愉悦,“自爱西湖烟雨”则表达了对自然美景的喜爱。结尾处的“凤池书到,通明殿上催班”暗示了作者虽向往仙境,但仍不忘人间责任,体现了理想与现实的交织。