(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 历历:清晰可数。
- 疏萤:稀疏的萤火虫。
- 度眼明:萤火虫的光芒闪烁,使得眼睛感到明亮。
- 高枕:高高的枕头,比喻无忧无虑。
- 残更:夜晚将尽的更次。
- 薄游:短暂的游历。
- 新弹铗:新近弹奏的铗(一种乐器),比喻新的经历或活动。
- 旧业:旧时的职业或事业。
- 未弃檠:未放弃的檠(古代的一种灯具),比喻未放弃的事业。
- 一雨送晴:一场雨过后,天气放晴。
- 初月色:新月的光芒。
- 百虫专夜:各种昆虫在夜晚特别活跃。
- 故秋声:秋天的声音,如虫鸣等。
- 三十非年少:三十岁已不算年轻。
- 已觉人间有后生:已经感觉到世间有新一代的年轻人。
翻译
清晰的萤火虫光芒闪烁,让我的眼睛感到明亮,我独自支撑着高枕,数着即将结束的夜晚。短暂的游历已经让我感到疲惫,新的经历如同新弹的铗,而旧时的事业还剩下一盏未熄的灯。一场雨过后,天气放晴,新月的光芒出现,各种昆虫在夜晚特别活跃,发出秋天的声音。我知道三十岁已不算年轻,已经感觉到世间有新一代的年轻人。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过萤火虫、高枕、残更等意象,表达了诗人对时光流逝的感慨和对未来的思考。诗中“薄游已倦新弹铗,旧业犹馀未弃檠”反映了诗人对过去和现在的对比,而“一雨送晴初月色,百虫专夜故秋声”则通过自然景象的描写,增强了诗的意境。最后两句“情知三十非年少,已觉人间有后生”直抒胸臆,表达了诗人对年龄和时代的深刻认识。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生和社会的深刻洞察。

黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。
► 466篇诗文