(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 髯翁:指梁太医,因其胡须长而得名。髯,读作rán,指胡须。
- 邂逅:偶然相遇。邂逅,读作xiè hòu。
- 谈客:指来访的客人。
- 种杏:指梁太医种植杏树,这里可能暗指梁太医的医术高超,如同古代名医董奉种杏治病。
- 虎眠:指老虎在杏树下睡觉,这里可能象征着梁太医的医术能够使猛兽也感到安宁。
翻译
在海西边偶然遇见了长着长胡须的梁太医,他的风采与往年相比并无二致。来访的客人们可以随意饮酒取乐,贫穷的人家请他看病,他从不计较诊金。每当送走病人,他就像乘云而去,种植的杏树下,人们甚至曾见过老虎安然入睡。这些奇异的事情并不足为怪,因为自古以来,医术高明的人都被认为是通仙的。
赏析
这首作品描绘了梁太医的高尚品格和非凡医术。通过“髯翁”、“谈客过门从取醉”、“贫家问疾不论钱”等句,展现了梁太医不拘小节、乐于助人的形象。而“种杏人曾见虎眠”则巧妙地运用象征手法,暗示了梁太医医术的神奇和影响力。最后两句“此等希奇何足怪,古来医术尽通仙”,既是对梁太医的赞美,也表达了对医术高超者的普遍敬仰。