水仙子

· 乔吉
搅柔肠离恨病相兼,重聚首佳期卦怎占?豫章城开了座相思店。 闷勾肆儿逐日添,愁行货顿塌在眉尖。税钱比茶船上欠,斤两去等秤上掂,吃紧的历册般拘钤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豫章城:古地名,今江西省南昌市。这里指代故事发生的地点。
  • 勾肆儿:古代的娱乐场所,类似于戏院或茶馆。
  • 行货:指货物,这里比喻心事或忧愁。
  • 顿塌:堆积,积压。
  • 税钱:指应缴纳的款项,这里比喻应解决的问题或债务。
  • 等秤:古代的秤,用来称量物品的重量。
  • 历册:记录日常事务的册子,这里比喻生活的琐碎和约束。
  • 拘钤:约束,限制。

翻译

离别的恨意搅动着柔肠,病痛与思念交织,重逢的美好时光何时能占卜得知?在豫章城开了一家相思的店铺。 忧郁在勾肆儿里日渐增加,愁绪如货物堆积在眉尖。应解决的问题如同茶船上的欠款,重量的衡量需要在等秤上掂量,生活就像历册一样拘束着。

赏析

这首作品以独特的比喻和生动的语言,表达了深切的离愁别恨。通过“豫章城开了座相思店”等形象的描绘,将抽象的情感具体化,使读者能直观感受到主人公的内心世界。诗中“愁行货顿塌在眉尖”等句,巧妙地将情感与日常物品相结合,增强了诗歌的表现力和感染力。整首诗情感深沉,语言新颖,展现了乔吉诗歌的独特魅力。

乔吉

乔吉

乔吉,元代杂剧家、散曲作家。一称乔吉甫,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。太原人,流寓杭州。他的杂剧作品,见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《乔梦符小令》1卷,及任讷《散曲丛刊》本《梦符散曲》。 ► 54篇诗文