将进酒
酒如渑,肉如陵。赵妇鼓宝瑟,秦妻弹银筝,歌儿舞女列满庭。
珊瑚案,玻瓈罂,紫丝步障金雀屏。客人在门主出迎,莲花玉杯双手擎。
主人劝客客勿停,十围画烛夜继明。但愿千日醉,不愿一日醒,世间宠辱何足惊。
珠万斛,金千籯。来日大难君须行,胡不饮此长命觥。
刘伯伦,王无功,醉乡深处了平生。英雄万古瘗黄土,惟有二子全其名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渑 (miǎn):古代地名,这里比喻酒多如渑水。
- 陵:大土山,这里比喻肉多如山。
- 银筝:一种弦乐器。
- 玻瓈 (bō lí):即玻璃,这里指玻璃器皿。
- 罂 (yīng):一种大腹小口的容器。
- 步障:古代用来遮挡风尘或视线的布幕。
- 金雀屏:装饰有金雀图案的屏风。
- 觥 (gōng):古代的一种酒器。
- 籯 (yíng):古代的一种量器,这里指大量的黄金。
- 刘伯伦、王无功:古代的两位著名酒徒。
翻译
酒如渑水般丰富,肉堆积如山。赵家的妇人弹奏着宝瑟,秦家的妻子演奏着银筝,歌儿舞女们满庭都是。珊瑚装饰的案几,玻璃制成的大瓶,紫丝织成的步障和金雀图案的屏风。客人在门外,主人出门迎接,双手举起莲花形状的玉杯。主人劝客人不停饮酒,十围的画烛让夜晚如同白昼。只愿千日醉,不愿一日醒,世间的荣辱何足挂齿。万斛的珍珠,千籯的黄金,明日大难临头你必须前行,何不饮此长命之酒。刘伯伦,王无功,醉乡深处了却平生。英雄万古埋葬于黄土之下,唯有这两位酒徒名垂青史。
赏析
这首作品描绘了一幅豪放不羁的宴饮图,通过丰富的意象和生动的语言,展现了主人热情好客、宾客尽情享乐的场景。诗中“酒如渑,肉如陵”等夸张的比喻,突出了宴会的盛大和奢华。后文通过对“刘伯伦,王无功”两位酒徒的提及,表达了诗人对于饮酒忘忧、超脱世俗的向往,以及对英雄逝去、唯有酒徒留名的感慨。整首诗语言豪放,意境深远,透露出诗人对人生荣辱的超然态度和对自由生活的渴望。