(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 揭学士:人名,具体身份不详。
- 武康山:地名,位于今浙江省。
- 薛外史:人名,具体身份不详。
- 江东:地区名,指长江下游以东地区。
- 蒸蕨:一种野菜,蒸熟后食用。
- 苦笋:一种带有苦味的竹笋。
- 地椒羊:用花椒等调料烹制的羊肉。
翻译
揭学士在武康山中停留了十天,而薛外史却还未从江东到来。我喝了一杯他蒸的蕨菜,香气扑鼻,又吃了一盘他劝我尝的苦笋,清凉可口。吃饱之后,我反而担心这美食会让我变得诗意消瘦,不如每顿都吃些花椒调味的羊肉。
赏析
这首作品通过描述在武康山中的生活细节,展现了与友人的亲密交往和对美食的享受。诗中“蒸蕨香”和“苦笋凉”不仅描绘了食物的口感,也反映了山中的自然风味。末句的“地椒羊”则透露出对日常饮食的期待和满足,同时也体现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。整首诗语言朴实,情感真挚,读来令人感到温馨和愉悦。