台掾萨天锡求识予面而之燕南八月十四夜风雨宿菌阁绝句七首明日追寄之

· 张雨
鹤台道民掩柴扃,雁门才子宿寒厅。 恰有金华一樽酒,且置茅家双玉瓶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 台掾:古代官署中的属员。
  • 萨天锡:人名,元代诗人萨都剌的字。
  • 求识予面:请求见面认识我。
  • 燕南:地名,今河北省南部。
  • 菌阁:指简陋的居所。
  • 鹤台道民:诗人自指,可能因其居所附近有鹤台而自称。
  • 柴扃:柴门,指简陋的门户。
  • 雁门才子:指萨天锡,因其来自雁门(今山西大同)。
  • 寒厅:简陋的厅堂。
  • 金华:指金华酒,一种美酒。
  • 茅家双玉瓶:指用茅家(可能指某地名或人名)的双玉瓶盛酒。

翻译

鹤台上的道士我掩上了柴门,雁门的才子萨天锡夜宿在这寒冷的厅堂。恰好有一樽金华美酒,就暂且放在茅家的双玉瓶中。

赏析

这首诗描述了诗人张雨与萨天锡的相会情景。诗中,“鹤台道民”与“雁门才子”相互对应,展现了两位文人的身份与境遇。通过“金华一樽酒”与“茅家双玉瓶”的描写,诗人表达了对友情的珍视和对简朴生活的满足。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊名利、重视情谊的文人情怀。

张雨

张雨

元杭州钱塘人,一名天雨,字伯雨,号句曲外史,又号贞居子。好学,工书画,善诗词。年二十遍游诸名山,弃家为道士。尝从开元宫王真人入京,欲官之,不就。有《句曲外史》。 ► 519篇诗文