送黄五舅得武陵校官还辰州寓居省侍
宁上山头种禾黍,莫向他乡作羁旅。
山田得雨尚有年,他乡憔悴何人怜。
一身千里家何在,全家更在沅湘外。
独树鸡鸣枫叶飞,荒村雁没芦花碎。
亲在穷边望子还,子在长途衣复单。
居无寸田出无仆,明年作官当食禄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禾黍 (hé shǔ):指庄稼,谷物。
- 羁旅 (jī lǚ):指在他乡作客,长期流浪。
- 憔悴 (qiáo cuì):形容人瘦弱,面色不好看。
- 沅湘 (yuán xiāng):指湖南的沅江和湘江,这里泛指湖南地区。
- 芦花 (lú huā):芦苇的花,秋天时会随风飘散。
- 食禄 (shí lù):指做官领取俸禄。
翻译
宁愿在山上种植庄稼,也不要去他乡流浪。山上的田地若得到雨水,还能有个好收成,而在他乡憔悴又有谁会怜悯呢?一个人千里迢迢,家在哪里?全家都在遥远的沅湘之外。独自一树鸡鸣,枫叶随风飘落,荒凉的村落中雁群消失,芦花随风碎落。亲人还在边远的地方盼望你归来,而你却在长途跋涉中衣服单薄。居住的地方没有寸田,出门也没有仆人,明年做官应当能领取俸禄。
赏析
这首诗表达了诗人对家乡的眷恋和对流浪生活的厌倦。诗中通过对比山田与他乡的生活,强调了家乡的安宁与温暖。诗人用“独树鸡鸣枫叶飞,荒村雁没芦花碎”描绘了流浪生活的孤寂与凄凉,与家乡的宁静形成鲜明对比。最后,诗人寄望于未来的官职,希望能通过做官改善生活状况,反映出对现实生活的无奈与期待。

揭傒斯
元龙兴富州(今江西丰城杜市镇大屋场)江右人,字曼硕,号贞文。元朝著名文学家、书法家、史学家。家贫力学,贯通百氏,有文名。仁宗延祐初,程钜夫、卢挚荐于朝,由布衣特授翰林国史院编修官。凡三入翰林。文宗时开奎章阁,首擢授经郎,以教勋戚大臣子孙,帝恒以字呼之而不名。与修《经世大典》。顺帝元统初,迁翰林待制,升集贤学士。及开经筵,升侍讲学士,同知经筵事。诏修辽、金、元三史,为总裁官。留宿史馆,朝夕不敢休,因得寒疾而卒。谥文安,著有《揭文安公集》。傒斯平生清俭,文章严整简当,诗尤清婉丽密,善楷书、行、草。朝廷典册,多出其手。与虞集、杨载、范梈同为“元诗四大家”之一,又与虞集、柳贯、黄溍并称“儒林四杰”。
► 211篇诗文