(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 眇眇:微小,渺小。
- 燕蓟城:指北京,古称燕京,蓟城。
- 裘褐:粗陋的衣服,指贫寒。
- 藿食:指粗劣的食物。
- 营营:忙碌,劳碌。
- 灾沴:灾害,灾难。
- 懿:美好,美德。
- 轩冕:古代卿大夫的车服,代指高官厚禄。
- 节食:节制饮食。
- 厚我生:使我的生活更加充实。
翻译
我这个微不足道的寒门士子,客居在燕蓟城。 在上没有公卿的背景,在下没有旧日的朋友。 穿着粗陋的衣服难以自保,吃着粗劣的食物空自忙碌。 四处望去都是灾难后的景象,只听见人们的哀号声。 每天都背负着道德的美好,怎敢怀有高官厚禄的荣耀。 节制饮食,谨慎欲望,只为了使我的生活更加充实。
赏析
这首作品描绘了一个寒门士子在京城的孤独生活,通过对比贫寒与富贵,表达了作者对道德的坚守和对物质欲望的节制。诗中“眇眇寒门士”一句,即表明了作者的身份和处境,而“上无公卿故,下无旧友朋”则进一步强调了其孤立无援的状态。后文通过对衣食的描写,展现了生活的艰辛,但“日负道德懿,敢怀轩冕荣”则彰显了作者对道德的执着追求。最后,作者提出“节食慎所欲,聊以厚我生”,表达了对简朴生活的认同和对精神追求的重视。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代诗人揭傒斯的高尚情操和深刻人生观。

揭傒斯
元龙兴富州(今江西丰城杜市镇大屋场)江右人,字曼硕,号贞文。元朝著名文学家、书法家、史学家。家贫力学,贯通百氏,有文名。仁宗延祐初,程钜夫、卢挚荐于朝,由布衣特授翰林国史院编修官。凡三入翰林。文宗时开奎章阁,首擢授经郎,以教勋戚大臣子孙,帝恒以字呼之而不名。与修《经世大典》。顺帝元统初,迁翰林待制,升集贤学士。及开经筵,升侍讲学士,同知经筵事。诏修辽、金、元三史,为总裁官。留宿史馆,朝夕不敢休,因得寒疾而卒。谥文安,著有《揭文安公集》。傒斯平生清俭,文章严整简当,诗尤清婉丽密,善楷书、行、草。朝廷典册,多出其手。与虞集、杨载、范梈同为“元诗四大家”之一,又与虞集、柳贯、黄溍并称“儒林四杰”。
► 211篇诗文