至泰州书徐千户壁二首

· 舒頔
海天无际接扶桑,此地曾经几战场。 怨恨不随流水去,空阶夜雨泣寒螀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扶桑:古代神话中的东方神木,指代极远的地方。
  • 怨恨:心中的不满和仇恨。
  • 空阶:空荡的台阶。
  • 寒螀(hán jiāng):即寒蝉,秋天鸣叫的蝉。

翻译

海天一色,无边无际,仿佛与遥远的扶桑相连,这里曾经是多少战场的所在。 心中的怨恨并未随着流水消逝,而是留在了空荡的台阶上,夜雨中,寒蝉的哀鸣似乎在诉说着无尽的悲伤。

赏析

这首作品描绘了泰州海边的荒凉景象,通过“海天无际接扶桑”展现了空间的辽阔,而“此地曾经几战场”则暗示了历史的沧桑。后两句“怨恨不随流水去,空阶夜雨泣寒螀”巧妙地将情感与自然景物结合,表达了深深的哀怨和无法消解的恨意。寒蝉的哀鸣在夜雨中显得格外凄凉,增强了诗歌的感染力。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史变迁的感慨和对战争遗留伤痕的哀悼。

舒頔

元明间徽州绩溪人,字道原,号贞素。幼有志操,嗜学好义。淹贯诸史,长于诗文,尤善篆隶。顺帝至元中辟为池阳教谕。调京口丹徒校官,升台州路学正。入明,屡召不出。晚年结庐,名贞素斋,训课子孙。有《贞素斋集》。 ► 116篇诗文