蝶恋花

一片白云迷楚岫。风卷青秧,迤逦波纹皱。马上谁敲诗未就。回头不觉双山堠。 渔父樵翁常邂逅。问我何求,无事空奔走。我固苍黄惭二叟。少年有志还知否。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚岫(chǔ xiù):楚地的山峦。
  • 青秧:指新插的稻秧。
  • 迤逦(yǐ lǐ):曲折绵延的样子。
  • 波纹皱:形容水面波纹起伏。
  • (hòu):古代瞭望敌情的土堡。
  • 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
  • 苍黄:匆忙,慌张。

翻译

一片白云迷茫地覆盖着楚地的山峦。风轻轻吹过,稻田里的新秧随风摇曳,水波纹起伏绵延。我骑在马上,思索着诗句却未完成。回头一看,不觉间已经过了两座瞭望的土堡。

渔夫和樵夫常常偶然相遇。他们问我为何如此匆忙奔波。我惭愧地面对这两位老者,因为我确实匆忙且无目的。我年少时曾有志向,不知他们是否还记得。

赏析

这首作品通过描绘自然景色和旅途中的偶遇,表达了诗人对生活的反思和对年少时志向的怀念。诗中“一片白云迷楚岫”和“风卷青秧,迤逦波纹皱”描绘了楚地山水的美丽,而“马上谁敲诗未就”则反映了诗人在旅途中的思考与创作状态。通过与渔夫樵夫的对话,诗人表达了对现实生活的无奈和对过去理想的怀念,体现了诗人内心的矛盾与追求。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文