摸鱼儿

笑山人木鸡心事,年来敛觜藏距。幽花细草聊娱目,小圃更无闲土。膏泽溥。岂天为司晨,偏与钟奇古。无人起舞。对寂寂园池,萧萧风雨,竦立为谁怒。 三生梦,犹绕尸乡栖处。昂然几欲掀举。挼丹蹙锦头颅好,叶叶旧时毛羽。天已许。待海日升时,飞上桃都树。人间凝伫。看叫白东方,却来平地,千载不容腐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 木鸡:比喻人呆笨,这里指作者自嘲。
  • 敛觜藏距:收敛嘴巴和爪子,比喻隐居不问世事。
  • 膏泽溥:恩泽广大。
  • 司晨:指鸡,因为鸡能报晓。
  • 钟奇古:钟情于奇特古怪的事物。
  • 竦立:肃立,这里形容鸡的姿态。
  • 三生梦:佛教用语,指前生、今生、来生,这里指作者的梦想。
  • 尸乡:古代地名,这里指作者的故乡。
  • 昂然:高傲的样子。
  • 掀举:振翅高飞。
  • 挼丹蹙锦:形容鸡冠和羽毛的美丽。
  • 天已许:天意已经允许。
  • 桃都树:神话中的树,据说太阳初升时,鸡会飞到树上叫醒太阳。
  • 凝伫:凝视伫立。
  • 叫白东方:指鸡叫,东方泛白,天亮了。
  • 千载不容腐:千年也不会腐朽,比喻永恒。

翻译

笑自己如山中呆鸡,心事重重,近年来收敛了锋芒,隐居不出。只有幽静的花草能愉悦我的目光,小小的园子里没有一块闲土。恩泽广大,难道是天意让我这只鸡,偏偏钟情于奇特古怪的事物?没有人能与我共舞。面对这寂静的园池,萧瑟的风雨,我肃立着,为谁而怒?

三生的梦想,依旧萦绕在我的故乡。我高傲地几欲振翅高飞。我的鸡冠和羽毛美丽如旧。天意已经允许。等到海上的太阳升起时,我将飞上神话中的桃都树。人间凝视伫立。看我叫醒东方,让天亮起来,千年也不会腐朽。

赏析

这首作品以鸡自喻,表达了作者隐居不问世事的心境和对梦想的执着追求。通过描绘幽静的园池和萧瑟的风雨,营造出一种超脱尘世的氛围。同时,作者以鸡的姿态和梦想,寄托了自己对永恒和不朽的向往。整首词语言凝练,意境深远,展现了作者高洁的情操和坚定的信念。

许有壬

元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。 ► 445篇诗文