(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沦茗(lún míng):泡茶。
- 挹(yì):舀取。
- 烂游:尽情游玩。
- 三日:连着三天。
- 酒如川:形容酒量很大,像河流一样源源不断。
- 高士宅:指隐士或贤人的居所。
- 小春天:指气候温暖如春的时节。
- 地行仙:比喻隐居山林的仙人或高士。
翻译
在崖壁上题诗,字迹穿透紫色的烟雾。在岩前泡茶,舀取清澈的泉水。尽情游玩了三天,酒量如江河般源源不断。
这里有山有水,是高士的居所,无风无雨,气候温暖如春。在这人间,真正见到了隐居山林的仙人。
赏析
这首作品描绘了一幅隐逸山林的宁静画面,通过“崖上留题”、“岩前沦茗”等细节,展现了作者对自然的热爱和对隐居生活的向往。诗中“有水有山高士宅,无风无雨小春天”一句,既表达了对高士生活的赞美,也体现了对和谐自然环境的渴望。最后一句“人间真见地行仙”,更是将隐居生活比作仙境,表达了作者对这种生活的无限憧憬和赞美。
许有壬
元汤阴人,字可用。许熙载子。善笔札,工辞章。仁宗延祐二年进士,授同知辽州事,禁胥隶扰民。冤狱虽有成案,皆为平反。至治间,为江南行台监察御史。顺帝元统间,为中书参知政事。彻里帖木儿奏罢进士科,廷争甚苦而不能夺,遂称病不出。帝强起之,拜侍御史。廷议欲行劓刑,禁汉人、南人学蒙古、畏兀儿文字,皆争止之。顺帝至元间,以忌者太多,辞官。后仍为参知政事,不久,称病归。至正十五年,迁集贤大学士,改枢密副使,拜中书左丞。十七年,以老病致仕。有《至正集》、《圭塘小稿》。
► 445篇诗文
许有壬的其他作品
- 《 次白公严韵谢其寄酒与柑 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 秋露白酒熟卧闻槽声喜而得句可行当同赋也 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 木兰花慢 次韵薛寿夫见寄 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 题段吉甫助教武夷山图 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 蝶恋花 · 以变白方赠朱亮卿 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 蝶恋花 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 踏莎行 · 赠相士 》 —— [ 元 ] 许有壬
- 《 南乡子 》 —— [ 元 ] 许有壬