所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水郭:水边的城郭。
- 浮鲛室:鲛室,指水中的宫殿或居所,这里形容水面上雾气缭绕,如同鲛人的居所浮现。
- 云帆:高大的帆船,如同云朵一般。
- 度客星:客星,指流星,比喻船只如流星般迅速穿越。
- 江空:江面空旷。
- 海白:海面上的白色雾气。
- 山远:远处的山峦。
- 入淮青:淮,指淮河;青,指山色青翠。形容山色远望如淮河般青翠。
- 访古:探访古迹。
- 乘流:顺流而下。
- 天柱:神话中的支撑天空的柱子,这里指高耸的山峰。
- 飒精灵:飒,形容风声;精灵,指神秘的自然力量或神灵。
翻译
水边的城郭在雾气中若隐若现,如同浮现的鲛人宫殿,高大的帆船如同云朵般穿越,像是流星划过夜空。江面空旷,与海面上的白色雾气相连,远处的山峦青翠,仿佛延伸至淮河。探访古迹只是暂时的停留,顺流而下,船只未曾停歇。遥望那高耸的山峰,仿佛天柱在晨曦中显现,风声中似乎有神秘的自然力量在低语。
赏析
这首作品描绘了大雾中的安庆江景,通过“水郭浮鲛室”、“云帆度客星”等意象,展现了雾气缭绕、帆影匆匆的江上景象。诗中“江空连海白,山远入淮青”一句,以江海的辽阔和山峦的远翠,勾勒出一幅宏大的自然画卷。后两句“访古聊须到,乘流未可停”表达了诗人对古迹的向往和对旅途的执着。结尾的“遥疑天柱晓,风雾飒精灵”则带有神秘色彩,仿佛自然之中隐藏着不为人知的力量,增添了诗意和遐想空间。