寄沧州李尚书
沧溟深绝阔,西岸郭东门。
弋者罗夷鸟,桴人思峤猿。
威棱高腊冽,煦育极春温。
陂淀封疆内,蒹葭壁垒根。
摇鞞边地脉,愁箭虎狼魂。
水县卖纱市,盐田煮海村。
枝条分御叶,家世食唐恩。
武可纵横讲,功从战伐论。
天涯生月片,屿顶涌泉源。
非是泥池物,方因雷雨尊。
沈谋藏未露,邻境帖无喧。
青冢骄回鹘,萧关陷吐蕃。
何时霖岁旱,早晚雪邦冤。
迢遰瞻旌纛,浮阳寄咏言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧溟(cāng míng):大海。
- 弋者(yì zhě):射鸟的人。
- 桴人(fú rén):船夫。
- 威棱(wēi léng):威严。
- 煦育(xù yù):温暖养育。
- 陂淀(bēi diàn):池塘和湖泊。
- 蒹葭(jiān jiā):芦苇。
- 摇鞞(yáo bǐng):摇动鼓。
- 水县(shuǐ xiàn):水边的县城。
- 御叶(yù yè):皇家的叶状徽章。
- 纵横讲(zòng héng jiǎng):广泛讨论。
- 战伐(zhàn fá):战争。
- 月片(yuè piàn):月亮的碎片,指月光。
- 屿顶(yǔ dǐng):岛屿的顶端。
- 泥池物(ní chí wù):池塘中的生物。
- 雷雨尊(léi yǔ zūn):因雷雨而尊贵。
- 沈谋(chén móu):深藏的计谋。
- 帖无喧(tiē wú xuān):平静无事。
- 青冢(qīng zhǒng):青色的坟墓。
- 萧关(xiāo guān):古代关隘名。
- 吐蕃(tǔ bō):古代藏族政权。
- 霖岁旱(lín suì hàn):连年干旱。
- 雪邦冤(xuě bāng yuān):洗清国家的冤屈。
- 迢遰(tiáo dì):遥远。
- 旌纛(jīng dào):旗帜。
翻译
大海深远而辽阔,西岸有城郭的东门。 射鸟的人捕捉着飞鸟,船夫思念着山中的猿猴。 威严如高腊般冷冽,温暖养育如春日般温和。 池塘湖泊封锁着疆界,芦苇如同壁垒的根基。 摇动鼓声震动了边地,箭矢令虎狼之魂感到愁苦。 水边的县城有卖纱的市场,盐田边有煮盐的村庄。 枝条分担着皇家的荣耀,家族世代享受着唐朝的恩泽。 武力可以广泛讨论,功绩从战争中评说。 天涯之处月光如碎片,岛屿顶端涌出泉水。 不是池塘中的平凡生物,因雷雨而显得尊贵。 深藏的计谋尚未显露,邻境平静无事。 青色的坟墓骄傲地面对回鹘,萧关陷落于吐蕃。 何时能结束连年的干旱,早晚能洗清国家的冤屈。 遥望远方的旗帜,寄托着咏叹之言。
赏析
这首诗描绘了沧州的边疆景象和历史背景,通过对自然景观和人文环境的描写,展现了边疆的辽阔与孤寂。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“沧溟深绝阔”、“蒹葭壁垒根”等,表达了诗人对边疆的深情和对国家命运的关切。同时,诗中也透露出对和平的向往和对战争的反思,体现了诗人深沉的爱国情怀和对和平的渴望。