原居即事言怀赠孙员外

· 贾岛
出入土门偏,秋深石色泉。 径通原上草,地接水中莲。 采菌依馀蘖,拾薪逢刈田。 镊挦白发断,兵阻尺书传。 避路来华省,抄诗上彩笺。 高斋久不到,犹喜未经年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 土门:古地名。
  • 采菌:采摘蘑菇。
  • 馀蘖(yú niè):残剩的树桩。蘖,树木被砍伐后所生的新枝条。
  • 镊挦(niè xián):用镊子拔除。
  • 华省:指尚书省。
  • 彩笺:彩色的笺纸。

翻译

常常出入土门这偏僻之地,秋已深泉水映着石色。小路通向原野上的草,土地连接着水中的莲花。采摘蘑菇依靠着残剩的树桩,拾柴的时候碰到割完庄稼的田。用镊子拔除白发使其断开,因为战争阻碍了书信的传递。为了躲避路途来到尚书省,抄录诗歌在彩笺之上。很久没有到那高大的书斋了,还好时间还没超过一年。

赏析

这首诗描绘了诗人的生活场景和心境。诗中通过对土门、石色泉、原野、水中莲等自然景象的描写,营造出一种宁静而深邃的氛围。“采菌”“拾薪”等细节展现了朴素的生活画面。“镊挦白发”显示出岁月的痕迹和个人的愁绪,而“兵阻尺书传”则反映了战争对生活的影响。最后表达了对久未去的书斋的怀念,但庆幸时间不长。整体诗句流畅自然,情感表达细腻,富有生活气息和对现实状况的感慨。

贾岛

贾岛

贾岛,字浪仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华,并成为“苦吟诗人”。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 ► 409篇诗文