所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杖藜(lí):拄着藜木拐杖。
- 屐齿:木屐的齿痕。
- 漠漠:形容寂静无声。
- 迟迟:形容时间缓慢。
- 东林:指东林寺,位于江西省九江市庐山,是佛教圣地。
- 虎溪:流经东林寺前的一条小溪。
翻译
我的南邻被雨阻隔,拄着藜木拐杖,木屐的齿痕绕着床边的泥土。 门前静悄悄的,长长地关闭着,太阳缓缓地又向西沉去。 不知道有什么兴致和趣味,更有着美好的诗题。 你是否还记得东林寺,行走在长满青苔的虎溪旁。
赏析
这首诗描绘了春末连绵雨中的寂静景象,通过“南邻阻杖藜”、“屐齿绕床泥”等细节,生动地勾勒出了雨中困居的情景。诗中“漠漠门长掩,迟迟日又西”进一步以景抒情,表达了时光流逝的无奈和对远方友人的思念。结尾的“还忆东林否,行苔傍虎溪”则是对友人的深情询问,同时也是对往昔美好时光的怀念,整首诗情感细腻,意境深远。