残春连雨中偶作怀故人

·
南邻阻杖藜,屐齿绕床泥。 漠漠门长掩,迟迟日又西。 不知何兴味,更有好诗题。 还忆东林否,行苔傍虎溪。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杖藜(lí):拄着藜木拐杖。
  • 屐齿:木屐的齿痕。
  • 漠漠:形容寂静无声。
  • 迟迟:形容时间缓慢。
  • 东林:指东林寺,位于江西省九江市庐山,是佛教圣地。
  • 虎溪:流经东林寺前的一条小溪。

翻译

我的南邻被雨阻隔,拄着藜木拐杖,木屐的齿痕绕着床边的泥土。 门前静悄悄的,长长地关闭着,太阳缓缓地又向西沉去。 不知道有什么兴致和趣味,更有着美好的诗题。 你是否还记得东林寺,行走在长满青苔的虎溪旁。

赏析

这首诗描绘了春末连绵雨中的寂静景象,通过“南邻阻杖藜”、“屐齿绕床泥”等细节,生动地勾勒出了雨中困居的情景。诗中“漠漠门长掩,迟迟日又西”进一步以景抒情,表达了时光流逝的无奈和对远方友人的思念。结尾的“还忆东林否,行苔傍虎溪”则是对友人的深情询问,同时也是对往昔美好时光的怀念,整首诗情感细腻,意境深远。

齐己

齐己

唐僧。潭州长沙人,一说益阳人,俗名胡得生,自号衡岳沙门。天性颖悟,常以竹枝画牛背为诗,诗句多出人意表。众僧奇之,劝令落发为浮图。风度日改,声价益隆。尝住江陵之龙兴寺,署为僧正。后终于江陵。好吟咏,与郑谷酬唱,积以成编,号《白莲集》。又有《风骚旨格》。 ► 816篇诗文