白二十二侍郎有双鹤留在洛下予西园多野水长松可以栖息遂以诗请之

· 裴度
闻君有双鹤,羁旅洛城东。 未放归仙去,何如乞老翁。 且将临野水,莫闭在樊笼。 好是长鸣处,西园白露中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羁旅(jī lǚ):长期漂泊在外。
  • :指自由自在的生活。
  • :请求。
  • 樊笼:比喻束缚或限制。

翻译

听说您有一对鹤,长期停留在洛阳城东。 没有让它们回归自由的天地,为何不请求让给老翁呢? 就让它们在野水边自由生活,不要将它们关在束缚之中。 最好的鸣叫之处,是在西园的白露之中。

赏析

这首作品表达了诗人对自由生活的向往和对自然的热爱。诗中,裴度以鹤为喻,表达了对束缚的厌恶和对自由的渴望。他请求将鹤放归自然,让它们在西园的野水长松中自由鸣叫,体现了对自然和谐之美的追求。整首诗语言简练,意境深远,通过对鹤的描写,传达了诗人对生活的态度和对自然的敬畏。

裴度

裴度

唐河东闻喜人,字中立。德宗贞元五年进士。宪宗元和时,历迁司封员外郎、中书舍人、御史中丞,力主削平藩镇。唐师讨蔡,以度视行营诸军。还朝,遇刺伤首。议者欲罢度,帝不听,即拜中书侍郎、同中书门下平章事。旋以相职督诸军力战,遂擒吴元济。河北藩镇大惧,由此归顺朝廷。封晋国公。穆宗时,数出镇入相,以其用不用为天下重轻。文宗时,罢为山南东道节度使,以病乞还东都,乃作别墅号绿野堂,与白居易、刘禹锡觞咏其间。官终中书令。卒谥文忠。 ► 27篇诗文