(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 饶(ráo):丰富,多。
- 蹉跎(cuō tuó):时间白白地去;虚度光阴。
- 隼(sǔn):一种猛禽,即鹰。
- 汗漫(hàn màn):广阔无边。
- 泥涂(ní tú):泥泞的道路。
- 东隅(dōng yú):东方,比喻早年。
- 北叟(běi sǒu):指塞翁,比喻有远见的人。
- 振臂(zhèn bì):挥动手臂,表示振奋。
- 一掷(yī zhì):比喻一次冒险或尝试。
- 卢(lú):古代赌博时的一种胜利标志。
翻译
风云变幻中,年少者得到丰富的机遇,而光阴虚度则属于我这样的老者。 秋天的鹰在适宜的时节翱翔于广阔的天空,寒冷的龟则饮着气息,忍受泥泞的道路。 早年有所失,谁能避免呢?北方的老者的话难道就没有道理吗? 挥动手臂,仍然可以振奋地呼唤一次冒险,但谁知道在掌握之中,结果会不会是胜利的标志呢?
赏析
这首诗通过对年少与老者、秋鹰与寒龟的对比,表达了诗人对时光流逝和人生境遇的感慨。诗中“风云变化饶年少”与“光景蹉跎属老夫”形成鲜明对比,突出了年少时的机遇与老年的无奈。后两句则通过比喻和典故,展现了诗人对未来的不确定性和对冒险的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生的深刻思考和积极态度。