乐天寄重和晚达冬青一篇因成再答

风云变化饶年少,光景蹉跎属老夫。 秋隼得时凌汗漫,寒龟饮气受泥涂。 东隅有失谁能免,北叟之言岂便无。 振臂犹堪呼一掷,争知掌下不成卢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ráo):丰富,多。
  • 蹉跎(cuō tuó):时间白白地去;虚度光阴。
  • (sǔn):一种猛禽,即鹰。
  • 汗漫(hàn màn):广阔无边。
  • 泥涂(ní tú):泥泞的道路。
  • 东隅(dōng yú):东方,比喻早年。
  • 北叟(běi sǒu):指塞翁,比喻有远见的人。
  • 振臂(zhèn bì):挥动手臂,表示振奋。
  • 一掷(yī zhì):比喻一次冒险或尝试。
  • (lú):古代赌博时的一种胜利标志。

翻译

风云变幻中,年少者得到丰富的机遇,而光阴虚度则属于我这样的老者。 秋天的鹰在适宜的时节翱翔于广阔的天空,寒冷的龟则饮着气息,忍受泥泞的道路。 早年有所失,谁能避免呢?北方的老者的话难道就没有道理吗? 挥动手臂,仍然可以振奋地呼唤一次冒险,但谁知道在掌握之中,结果会不会是胜利的标志呢?

赏析

这首诗通过对年少与老者、秋鹰与寒龟的对比,表达了诗人对时光流逝和人生境遇的感慨。诗中“风云变化饶年少”与“光景蹉跎属老夫”形成鲜明对比,突出了年少时的机遇与老年的无奈。后两句则通过比喻和典故,展现了诗人对未来的不确定性和对冒险的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生的深刻思考和积极态度。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文