路傍曲

南山宿雨晴,春入凤凰城。 处处闻弦管,无非送酒声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南山:指长安城南的山。
  • 宿雨:隔夜的雨。
  • 凤凰城:指长安城,因其地势高峻,有如凤凰展翅,故称。
  • 弦管:弦乐器和管乐器,这里指音乐声。
  • 无非:不外乎,都是。
  • 送酒声:指宴席上的劝酒声。

翻译

南山经过一夜的雨,清晨放晴,春天的气息进入了长安城。到处都能听到弦乐和管乐的声音,不外乎都是宴席上劝酒的欢声笑语。

赏析

这首作品描绘了春天长安城的热闹景象。诗中“南山宿雨晴”一句,既描绘了自然景象,又暗含了时间的推移,从夜晚的雨到清晨的晴,春天的气息随之而来。“春入凤凰城”则进一步点明了春天的到来,给长安城带来了生机。后两句通过“处处闻弦管”和“无非送酒声”,生动地描绘了城中人们欢庆春天的热闹场面,音乐和欢笑声交织在一起,展现了春天的欢乐和活力。整首诗语言简练,意境明快,表达了诗人对春天和生活的热爱。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文