南乡子

画舸停桡,槿花篱外竹横桥。水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 画舸:装饰华丽的游船。
  • 停桡:停船。桡(ráo),船桨。
  • 槿花:一种落叶灌木,夏秋开红、白或紫色的花,朝开暮闭。
  • 竹横桥:竹桥横跨水面。
  • 回顾:回头看。
  • 芭蕉:一种大型草本植物,叶子宽大,常绿。

翻译

装饰华丽的游船停泊在岸边,槿花盛开的篱笆外,一座竹桥横跨在河上。水上的游人与沙滩上的女子相遇,女子回头一笑,手指着芭蕉林深处,示意那里是她的家。

赏析

这首作品以简洁的笔触勾勒出一幅江南水乡的静谧画面。通过“画舸停桡”、“槿花篱外竹横桥”的描绘,展现了水乡的宁静与美丽。后三句通过游人与沙上女的互动,增添了生动的人情味,尤其是女子“回顾,笑指芭蕉林里住”的细节,既表现了女子的娇羞与热情,又为整个场景增添了一抹温馨的色彩。整首词意境优美,语言清新,给人以美的享受。

欧阳炯

欧阳炯

名或作迥。五代末宋初益州华阳人。善文章,尤工诗词。少事前蜀王衍为中书舍人。国亡,降后唐,补秦州从事。后复入蜀,事后蜀孟知祥,累官门下侍郎,兼户部尚书,同平章事。从孟昶归宋为翰林学士。宋太祖开宝四年,岭南平,议遣炯祭南海,称病不出,被罢职。旋卒。其词多写艳情,今存四十余首。又著有《花间集序》。 ► 57篇诗文