(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙山:山名,可能指某座山的名称。
- 鹿苑:指鹿苑寺,佛教圣地之一。
- 合逐:应该追随。
- 闲身:自由之身,无拘无束的状态。
- 待客招:等待别人的邀请。
- 年华:指岁月,时间。
- 残:剩余,这里指岁月已不多。
- 两鬓:双鬓,指人的两侧头发,常用来比喻年龄。
- 筋骨:指身体,特别是指身体的强健程度。
- 倦长宵:对漫长的夜晚感到疲倦。
- 峰前寺:山峰前的寺庙。
- 新修:新近修建。
- 白石桥:用白色石头建造的桥。
翻译
龙山的大门并不遥远,鹿苑的路途也非遥不可及。 应该追随自由之身前往,何须等待他人的邀请。 岁月已残留在双鬓,身体的强健在漫长的夜晚中感到疲倦。 听说山峰前的寺庙,新近修建了一座白石桥。
赏析
这首作品表达了诗人对自由生活的向往和对自然美景的欣赏。诗中,“龙山门不远,鹿苑路非遥”描绘了诗人心中理想的去处并不遥远,只需随心而行。后句“合逐闲身去,何须待客招”进一步强调了诗人追求自由、不受拘束的生活态度。诗的最后两句则通过描述寺庙新修的白石桥,展现了诗人对自然与人文景观的赞美。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人超脱世俗、向往自然的心境。