送人游武陵湘中

· 齐己
为子歌行乐,西南入武陵。 风烟无战士,宾榻有吟僧。 山绕军城叠,江临寺阁层。 遍寻幽胜了,湘水泛清澄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 武陵:古代地名,今湖南省常德市一带。
  • 风烟:指战争的烽火。
  • 宾榻:宾客的床榻,这里指接待宾客的地方。
  • 吟僧:指喜欢吟诗的僧人。
  • 军城:军事要塞城市。
  • 寺阁:寺庙中的楼阁。
  • 遍寻:四处寻找。
  • 幽胜:幽静而美丽的地方。
  • 湘水:湘江,湖南省的主要河流。
  • 泛清澄:形容水清澈透明。

翻译

为了你歌唱行乐,向西南进入武陵。 那里没有战争的风烟,宾客的床榻上有吟诗的僧人。 山峦环绕着军城,层层叠叠,江水临近寺庙的楼阁。 四处寻找幽静而美丽的地方,湘江的水清澈透明。

赏析

这首诗是唐代诗人齐己送别友人前往武陵和湘中时所作。诗中描绘了武陵的宁静与美丽,通过“风烟无战士”和“宾榻有吟僧”的对比,突出了当地的和平与文化氛围。后两句通过对自然景观的描写,展现了武陵和湘中的山水之美,表达了诗人对友人旅途的美好祝愿和对自然景色的赞美。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

齐己

齐己

唐僧。潭州长沙人,一说益阳人,俗名胡得生,自号衡岳沙门。天性颖悟,常以竹枝画牛背为诗,诗句多出人意表。众僧奇之,劝令落发为浮图。风度日改,声价益隆。尝住江陵之龙兴寺,署为僧正。后终于江陵。好吟咏,与郑谷酬唱,积以成编,号《白莲集》。又有《风骚旨格》。 ► 816篇诗文