故洛城古墙

粉落椒飞知几春,风吹雨洒旋成尘。 莫言一片危基在,犹过无穷来往人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 粉落椒飞:指城墙上的粉饰和椒房(古代宫殿建筑中的一种装饰)已经剥落飞散。
  • 危基:指城墙的残垣断壁。
  • 无穷:无限,指数量众多。

翻译

城墙上的粉饰和椒房已经剥落飞散,不知经历了多少个春天,风吹雨打,它们又化作了尘土。不要说那一片残垣断壁还在,它仍然见证了无数过往行人的足迹。

赏析

这首诗描绘了洛阳古城墙的衰败景象,通过“粉落椒飞”和“风吹雨洒旋成尘”的生动描写,展现了时间的无情和历史的沧桑。后两句“莫言一片危基在,犹过无穷来往人”则表达了即使城墙已残破不堪,但它依然承载着无数人的过往,见证着历史的变迁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对历史遗迹的感慨和对时间流转的思考。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文