春寄尚颜

· 齐己
含桃花谢杏花开,杜宇新啼燕子来。 好事可能无分得,名山长似有人催。 檐声未断前旬雨,电影还连后夜雷。 心迹共师争几许,似人嫌处自迟回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杜宇:即杜鹃鸟,因其啼声悲切,常用来象征春天的到来。
  • 电影:指闪电的光影。
  • 心迹:内心的想法和外在的行为。
  • 共师:共同学习或追随。
  • 几许:多少。
  • 迟回:徘徊不前。

翻译

桃花凋谢后杏花盛开,杜鹃鸟开始啼鸣,燕子也飞回来了。 美好的事情可能没有我的份,但名山似乎总有人在催促我去探访。 屋檐下的雨声还未停歇,这是前几天的雨;闪电的光影伴随着后半夜的雷声。 我的内心想法和行为与大师们相比,有多少差距呢?似乎别人嫌弃我,我便自己徘徊不前。

赏析

这首诗描绘了春天的景象,通过桃花、杏花、杜鹃鸟和燕子的生动描绘,展现了春天的生机与变化。诗中,“好事可能无分得”表达了诗人对美好事物的渴望与无奈,而“名山长似有人催”则透露出诗人对远方的向往和内心的催促。后两句通过对雨声、闪电和雷声的描写,营造出一种静谧而又充满动感的氛围。最后,诗人以自省的口吻,表达了对自我成长的思考和对他人看法的敏感,体现了内心的复杂情感。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。

齐己

齐己

唐僧。潭州长沙人,一说益阳人,俗名胡得生,自号衡岳沙门。天性颖悟,常以竹枝画牛背为诗,诗句多出人意表。众僧奇之,劝令落发为浮图。风度日改,声价益隆。尝住江陵之龙兴寺,署为僧正。后终于江陵。好吟咏,与郑谷酬唱,积以成编,号《白莲集》。又有《风骚旨格》。 ► 816篇诗文