·
欲洗霜翎下涧边,却嫌菱刺污香泉。 沙鸥浦雁应惊讶,一举扶摇直上天。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霜翎:指鹤的羽毛,因其洁白如霜而得名。
  • 涧边:山间的小溪旁。
  • 菱刺:菱角的刺,这里比喻污秽之物。
  • 香泉:清澈的泉水,带有芳香之意。
  • 沙鸥:生活在沙滩上的鸥鸟。
  • 浦雁:生活在水边的雁。
  • 扶摇:形容快速上升的样子。

翻译

想要在涧边的清水中洗净如霜般洁白的羽毛,却又嫌弃菱角的刺会玷污那香甜的泉水。 沙鸥和水边的雁儿们一定会惊讶不已,因为鹤儿一飞冲天,直上云霄。

赏析

这首作品通过描绘鹤的洁癖和高飞,展现了鹤的清高与超凡脱俗。诗中,“欲洗霜翎下涧边”一句,既表现了鹤对洁净的追求,又暗含了其不愿与世俗同流合污的品格。“却嫌菱刺污香泉”则进一步以菱刺比喻世俗的污秽,香泉象征纯净之地,表达了鹤对纯净的坚守。后两句“沙鸥浦雁应惊讶,一举扶摇直上天”,通过对比沙鸥和浦雁的惊讶,突出了鹤一飞冲天的壮丽景象,象征着鹤超越平凡,追求更高境界的精神。整首诗语言简练,意境深远,通过对鹤的描绘,传达了一种超脱世俗,追求高洁的精神境界。

褚载

唐人,字厚之。家贫寒,曾客居梁宋间。僖宗文德元年,持文于江西谒浙西帅刘子长,误投郎吏陆威,且犯威家讳。威虽赏识而终不能引拔。昭宗乾宁五年,方登进士第,后不知所终。有集,佚。 ► 14篇诗文