陈仓驿

· 褚载
锦翼花冠安在哉,雄飞雌伏尽尘埃。 一双童子应惆怅,不见真人更猎来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦翼花冠:指华美的鸟羽和花冠,这里形容鸟的美丽。
  • 安在哉:在哪里。
  • 雄飞雌伏:雄鸟飞翔,雌鸟伏地,这里指鸟的活动状态。
  • 尽尘埃:全都化为尘埃,意指已经消失。
  • 童子:这里指年轻的仆人或侍从。
  • 惆怅:因失望或悲伤而感到心情沉重。
  • 真人:这里指仙人或高人。
  • 猎来:来打猎。

翻译

华美的鸟羽和花冠如今何在?雄鸟飞翔,雌鸟伏地,一切都已化为尘埃。 一对年轻的仆人应该感到惆怅,因为再也看不到仙人来此打猎了。

赏析

这首诗通过描绘鸟的消失和仙人不再来打猎的情景,表达了时光流逝、美好事物消逝的哀愁。诗中“锦翼花冠”与“雄飞雌伏”形成鲜明对比,突出了美好事物的短暂与无常。后两句通过童子的惆怅,间接表达了诗人对过去美好时光的怀念和对现实变迁的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。

褚载

唐人,字厚之。家贫寒,曾客居梁宋间。僖宗文德元年,持文于江西谒浙西帅刘子长,误投郎吏陆威,且犯威家讳。威虽赏识而终不能引拔。昭宗乾宁五年,方登进士第,后不知所终。有集,佚。 ► 14篇诗文

褚载的其他作品