定鼎门

·
郏鄏城高门倚天,九重踪迹尚依然。 须知道德无关锁,一闭乾坤一万年。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郏鄏(jiá rǔ):古代地名,这里指洛阳。
  • 九重(jiǔ chóng):指天子所在的宫殿,也泛指皇宫。
  • 乾坤(qián kūn):天地,这里指世界或宇宙。

翻译

洛阳城高耸的门楼倚天而立,皇宫的踪迹至今依然可见。 要知道道德的力量无需任何锁链,一旦确立,便能影响世界万年。

赏析

这首作品通过描绘洛阳城高耸的门楼和皇宫的踪迹,表达了道德力量的深远影响。诗中“郏鄏城高门倚天”一句,既展现了洛阳城的雄伟气势,又暗含了皇权的威严。后两句则强调了道德的无形力量,它无需外在的约束,却能长久地影响世界。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对道德力量的深刻认识和崇高敬仰。

褚载

唐人,字厚之。家贫寒,曾客居梁宋间。僖宗文德元年,持文于江西谒浙西帅刘子长,误投郎吏陆威,且犯威家讳。威虽赏识而终不能引拔。昭宗乾宁五年,方登进士第,后不知所终。有集,佚。 ► 14篇诗文