和郴州杨侍郎玩郡斋紫薇花十四韵

几年丹霄上,出入金华省。 暂别万年枝,看花桂阳岭。 南方足奇树,公府成佳境。 绿阴交广除,明艳透萧屏。 雨馀人吏散,燕语帘栊静。 懿此含晓芳,翛然忘簿领。 紫茸垂组缕,金缕攒锋颖。 露溽暗传香,风轻徐就影。 苒弱多意思,从容占光景。 得地在侯家,移根近仙井。 开尊好凝睇,倚瑟仍回颈。 游蜂驻綵冠,舞鹤迷烟顶。 兴生红药后,爱与甘棠并。 不学夭桃姿,浮荣在俄顷。
拼音

所属合集

#紫薇
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丹霄:指天空。
  • 金华省:指朝廷中的高级官署。
  • 万年枝:指常青树,比喻长久不变的事物。
  • 桂阳岭:地名,今湖南桂阳县一带。
  • 公府:指官府。
  • 萧屏:指屏风。
  • 燕语:燕子的叫声。
  • :美好。
  • 翛然:形容无拘无束,自由自在。
  • 簿领:指文书工作。
  • 紫茸:指紫薇花的细毛。
  • 组缕:编织的线条。
  • 锋颖:尖锐的末端。
  • 露溽:湿润的露水。
  • 苒弱:柔弱。
  • 光景:时光,景象。
  • 侯家:贵族家庭。
  • 仙井:传说中的仙人井。
  • 凝睇:注视。
  • 倚瑟:弹瑟。
  • 回颈:回头。
  • 游蜂:飞舞的蜜蜂。
  • 綵冠:彩色的冠。
  • 舞鹤:舞动的鹤。
  • 红药:红色的芍药花。
  • 甘棠:一种果树,比喻美好的事物。
  • 夭桃:早熟的桃树,比喻短暂的美。
  • 浮荣:短暂的荣耀。

翻译

几年间在天空之上,出入于朝廷的高级官署。 暂时告别了常青的树木,来到桂阳岭看花。 南方有许多奇异的树木,官府成了美丽的环境。 绿色的树荫交错覆盖,明艳的花朵透过屏风。 雨后人们散去,燕子在帘栊间静静地叫。 这美好的晨花,让人自由自在地忘记了文书工作。 紫薇花细毛垂下如编织的线条,金色的花蕊尖锐如锋。 湿润的露水暗暗传来香气,轻风缓缓地吹动花影。 柔弱的花朵充满了意趣,从容地占据着美好的时光。 生长在贵族家中,根移近仙人井旁。 举杯凝视,弹瑟时回头。 飞舞的蜜蜂停在彩色的冠上,舞动的鹤迷失在烟雾缭绕的顶端。 在红芍药花之后兴起,爱与甘棠花并列。 不学早熟的桃树,短暂的荣耀转瞬即逝。

赏析

这首诗描绘了紫薇花的美丽及其在官府中的景致,通过细腻的描绘展现了紫薇花的形态和氛围。诗中,“紫茸垂组缕,金缕攒锋颖”等句生动描绘了紫薇花的细节,而“懿此含晓芳,翛然忘簿领”则表达了诗人对紫薇花的喜爱及由此带来的心灵上的宁静与超脱。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美的敏感与欣赏,同时也反映了诗人对短暂荣耀的淡泊态度。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文