伤桃源薛道士

坛边松在鹤巢空,白鹿闲行旧径中。 手植红桃千树发,满山无主任春风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tán):祭祀用的土台。
  • 鹤巢:鹤的巢穴。
  • 白鹿:白色的鹿,在中国传统文化中常被视为吉祥的象征。
  • 旧径:曾经走过的路。
  • 手植:亲手种植。
  • 红桃:红色的桃花。
  • 千树:形容数量多。
  • 无主:没有主人。

翻译

祭坛边的松树依旧,但鹤巢已空,白鹿悠闲地走在曾经熟悉的小径上。 亲手种植的千棵红桃树已经盛开,满山的桃花在春风中摇曳,却已无人欣赏。

赏析

这首作品通过描绘桃源薛道士故居的景象,表达了诗人对逝去友人的怀念和对时光流转的感慨。诗中“坛边松在鹤巢空”一句,既展现了道士故居的静谧,又暗含了道士已逝的哀思。“白鹿闲行旧径中”则进一步以白鹿的悠闲行走,来象征道士生前的宁静生活。后两句“手植红桃千树发,满山无主任春风”,则通过满山盛开的红桃花,抒发了对道士的深切怀念,以及对桃花无人欣赏的惋惜之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的悼亡诗。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文