(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 至清:非常清澈。
- 尽美:极其美好。
- 一勺:一小勺,比喻水的起始量小。
- 至千里:流至千里,比喻水的流动范围广。
- 利人利物:对人和物都有益处。
- 时行时止:有时流动,有时静止。
- 道性:本性,指水的自然属性。
- 净皆然:都是纯净的。
- 交情:人与人之间的情感联系。
- 淡如此:像水一样淡薄。
- 金谷堤:地名,可能指某个具体的堤岸。
- 石渠署:地名,可能指某个官方机构或住所。
- 两心相忆:两人心中相互思念。
- 流波:流动的水波。
- 潺湲:水流声,这里形容思念之情如水流般不断。
翻译
水,非常清澈,极其美好。从一小勺开始,流至千里之外。对人和物都有益处,有时流动,有时静止。水的本性都是纯净的,人与人之间的情感联系也像水一样淡薄。你在金谷堤上游玩,我在石渠署里。我们两人心中相互思念,就像流动的水波,日夜不停地潺潺流淌。
赏析
这首作品以水为喻,表达了作者对友情的深切思念和纯净的情感。诗中,“水”的清澈和美好象征着友情的纯洁和美好,而水的流动和静止则反映了人与人之间情感的起伏变化。通过对比“金谷堤”与“石渠署”的地理位置,强调了两人虽身处不同地方,但心意相通,思念如水流般不断。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,展现了刘禹锡诗歌的清新与深情。