祭韩吏部文附诗

岐山威凤不复鸣,华亭别鹤中夜惊。 畏简书兮拘印绶,思临恸兮志莫就。 生刍一束酒一杯,故人故人歆此来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岐山:地名,在今陕西省岐山县。
  • 威凤:传说中的神鸟,比喻贤才。
  • 华亭:地名,在今上海市松江区。
  • 别鹤:离群的鹤,比喻离散的朋友。
  • 畏简书:害怕书信,指畏惧文书工作。
  • 拘印绶:被官印束缚,指受官职所限。
  • 生刍:新割的草,古代用于祭祀。
  • :祭祀时神灵享用祭品的香气。

翻译

岐山的威凤不再鸣叫,华亭的孤鹤在半夜惊起。 害怕文书工作而受官职束缚,思念之情难以实现。 献上一束新草和一杯酒,故人啊,故人,请来享用这祭品。

赏析

这首作品通过寓言的形式,表达了作者对逝去友人的深切怀念和对官场生活的厌倦。诗中“岐山威凤不复鸣,华亭别鹤中夜惊”以神鸟和孤鹤为喻,形象地描绘了失去友人的孤独和不安。后两句则直抒胸臆,表达了因官职所限而无法尽情表达哀思的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了刘禹锡诗歌的独特魅力。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文