代旧将

· 贾岛
旧事说如梦,谁当信老夫。 战场几处在,部曲一人无。 落日收病马,晴天晒阵图。 犹希圣朝用,自镊白髭须。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ****代旧将:代,替。代这个旧将抒发情感。
  • 谁当:谁会。
  • **部曲:(bù qū ) 古代军队编制单位。大将军营五部,校尉一人;部有曲,曲有军候一人。这里指旧将原来的下属。
  • 犹希:还希望。
  • **(niè)**:用镊子拔除毛发。
  • **髭须:(zī xū) 胡须。

翻译

说起过去的战事仿佛一场梦,可又有谁会相信我这老头子呢。曾经的战场如今不知还剩几处,原来的部下更是一个都没有了。日落时分去收容生病的马匹,天晴时晾晒陈旧的阵图。我依旧还希望圣明的朝廷能够任用我,于是自己拔去了下巴上的白胡须。

赏析

这首诗刻画出了一位久历沙场、境遇落寞但仍心系朝廷渴望再被任用的旧将形象。首联通过“如梦”的感慨和“谁当信老夫”的喟叹,写出旧将往昔事迹不被人重视、遭人质疑的无奈。颔联以“战场几处”“部曲一人无”这种强烈的今昔对比,凸显了时光变迁、人事凋零的沧桑感。颈联“落日收病马,晴天晒阵图”是非常生动的细节描写,落日余晖中艰难收病马,晴天下独自晒阵图,将旧将当前落寞、寂寥的生活状态刻画得十分细腻。而尾联“犹希圣朝用,自镊白髭须”,则将旧将内心依然渴望得到朝廷任用的心情表现得淋漓尽致,即使年纪渐老,仍然通过拔白胡须这种方式想让自己看似年轻些,以期还有机会效命朝廷,情感真挚且令人动容,也从侧面反映了旧将对理想信念的执着坚守 。

贾岛

贾岛

贾岛,字浪仙,又名瘦岛,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在长安(今陕西西安)的时候因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华,并成为“苦吟诗人”。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江(今四川蓬溪县)主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。 ► 409篇诗文