(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 野格:指野生的鹭鸶。
- 由来:一直以来。
- 倦:厌倦。
- 小池:小水池。
- 惊飞:因受惊而飞起。
- 却下:反而下落。
- 碧江涯:碧绿的江边。
- 月昏:月亮昏暗。
- 风急:风大而急。
- 宿:栖息。
- 秋岸:秋天的河岸。
- 萧萧:形容风吹草木的声音。
- 黄苇枝:黄色的芦苇枝。
翻译
野生的鹭鸶一直以来都厌倦了小池塘,受到惊吓后反而飞向了碧绿的江边。在月色昏暗、风声急促的夜晚,它会在哪里栖息呢?秋天的河岸上,风吹动着黄色的芦苇枝,发出萧萧的声音。
赏析
这首作品通过描绘鹭鸶因厌倦小池而飞向江边的情景,展现了鹭鸶对自由的向往。诗中“月昏风急”与“秋岸萧萧黄苇枝”的描绘,营造出一种凄凉而宁静的秋夜氛围,使读者能够感受到鹭鸶在自然环境中的孤独与无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然与生命的深刻感悟。