所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禾黍(hé shǔ):泛指庄稼。
- 阳艳:阳光下的艳丽,指庄稼在阳光下茁壮成长的样子。
- 竞栽:争相种植。
- 桃李:比喻美丽的花朵,也常用来比喻学生或优秀的人才。
- 翻令:反而使得。
- 力耕者:辛勤耕作的农民。
翻译
庄稼在阳光下不再显得艳丽,因为人们争相种植桃李来迎接春天。 这反而使得那些辛勤耕作的农民,多半变成了卖花的人。
赏析
这首作品通过对比庄稼与桃李的种植情况,揭示了当时社会的一种现象:人们更倾向于追求表面的美丽和短暂的享受,而忽视了粮食生产这一根本。诗中“禾黍不阳艳”一句,既描绘了庄稼因被忽视而显得黯淡无光,也暗含了对这种现象的批评。后两句则进一步指出,这种风气甚至影响到了农民,使他们放弃了本职的耕作,转而从事卖花的行业。整首诗语言简练,寓意深刻,反映了作者对农业基础和社会风气的关注与忧虑。