(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 花萼楼:唐代宫廷中的一座楼阁,以华丽著称。
- 斗腰肢:形容美人比拼舞姿,展示优美的身段。
- 抛掷:丢弃,遗弃。
- 露叶:沾有露水的叶子。
翻译
在花萼楼前初次种植杨柳时,楼上的美人们竞相展示她们的舞姿。如今,这些杨柳被遗弃在繁华的长街上,沾满露水的叶子仿佛含泪欲泣,却无人问津。
赏析
这首作品通过杨柳的今昔对比,表达了时光流转、物是人非的哀愁。诗中“花萼楼前初种时”与“如今抛掷长街里”形成鲜明对比,突出了杨柳从宫廷的宠儿到街头的弃儿的转变。末句“露叶如啼欲向谁”则巧妙地运用拟人手法,赋予杨柳以情感,增强了诗的感染力。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好事物易逝的感慨。