奉和幸安乐公主山庄应制

六龙齐轸御朝曦,双鹢维舟下绿池。 飞观仰看云外耸,浮桥直见海中移。 灵泉巧凿天孙渚,孝笋能抽帝女枝。 幸愿一生同草树,年年岁岁乐于斯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉和:做诗词与别人相唱和。
  • :指皇帝到某处。
  • (zhěn):古代指车箱底部四周的横木,借指车。
  • (yì):古书上说的一种似鹭的水鸟。
  • (guàn):道教的庙宇。
  • 天孙:星名,即织女星。
  • (zhǔ):水中小块陆地。

翻译

六条龙并驾齐驱迎接清晨的阳光,两只鹢鸟拉着船行驶在绿色的池水上。抬头仰望那高耸在云端的飞观,浮桥笔直就像在海中移动一样。灵巧的泉水精心开凿在天孙所在的小洲,竹笋也能够抽出如同帝女般的枝条。希望一生能如同草木一样,年年岁岁都在这里快乐。

赏析

这首诗描绘了安乐公主山庄的壮丽景象。诗中通过“六龙齐轸”“双鹢维舟”等词语展现出出行场面的宏大,“飞观仰看云外耸”“浮桥直见海中移”形象地烘托出建筑的宏伟和独特。“灵泉巧凿”“孝笋能抽”写出了山庄景色的巧妙与奇特。最后表达了诗人希望能长久享受这片美好,流露出对这一景象的喜爱和向往之情。整首诗意境宏大而优美,语言华丽而生动,让读者能感受到当时山庄的恢弘气势和优美景致。

赵彦昭

唐甘州张掖人,字奂然。赵武孟子。少豪迈,以文辞知名。擢进士第。中宗景龙中累迁中书侍郎、同中书门下平章事。金城公主嫁吐蕃赞普,以彦昭为使,彦昭不悦,乃用司农卿赵履温谋,阴托安乐公主留之,遂以将军杨矩代。睿宗时出为凉州都督,为政清严。入为吏部侍郎,迁刑部尚书,封耿国公。后姚崇为相,彦昭被劾,贬江州别驾卒。 ► 20篇诗文