罢郡姑苏北归渡杨子津

故国荒台在,前临震泽波。 绮罗随世尽,麋鹿古时多。 筑用金锤力,摧因石鼠窠。 昔年雕辇路,唯有采樵歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 震泽(zhèn zé):即太湖,位于今江苏省南部。
  • 绮罗(qǐ luó):指华美的丝织品,这里比喻繁华富贵的生活。
  • 麋鹿(mí lù):一种鹿科动物,这里象征着古代的自然景观。
  • 金锤(jīn chuí):金属制的大锤,这里指建筑工具。
  • 石鼠窠(shí shǔ kē):石鼠的巢穴,这里比喻破坏建筑的小动物。
  • 雕辇(diāo niǎn):装饰华丽的车辆,古代帝王或贵族所乘。
  • 采樵歌(cǎi qiáo gē):樵夫砍柴时唱的歌,这里指朴素的民间生活。

翻译

故国的荒凉台阁依旧在,面前是太湖波涛汹涌。 昔日的繁华已随时代消逝,古时这里麋鹿成群。 建筑曾耗费了巨大的力量,却因石鼠的巢穴而受损。 往昔雕饰华美的皇家道路,如今只剩下樵夫的歌声。

赏析

这首诗描绘了诗人刘禹锡在姑苏北归途中,渡过杨子津时对故国景象的感慨。诗中通过对“震泽波”、“绮罗”、“麋鹿”等自然与人文景观的对比,表达了时光流转、繁华不再的哀愁。后两句则通过“金锤力”与“石鼠窠”的对比,以及“雕辇路”与“采樵歌”的转换,进一步强调了历史的变迁与现实的落差。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对往昔的怀念与对现实的深沉思考。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文