经贾岛旧居

· 齐己
先生居处所,野烧几为灰。 若有吟魂在,应随夜魄回。 地宁销志气,天忍罪清才。 古木霜风晚,江禽共宿来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 居处所:居住的地方。
  • 野烧:野火。
  • 吟魂:诗人的灵魂。
  • 夜魄:夜晚的灵魂或精神。
  • 销志气:消磨意志。
  • 罪清才:指有才华却遭受不公的人。
  • 古木:古老的树木。
  • 霜风:寒冷的风。
  • 江禽:江中的鸟类。

翻译

先生曾经居住的地方,如今已被野火烧成了灰烬。 如果他的吟咏之魂还在,应该会在夜深人静时回来。 大地宁静,却消磨了他的志气, 天空忍心让这样的清才遭受罪过。 古老的树木在晚风中摇曳, 江中的鸟儿也一同宿来。

赏析

这首作品通过对贾岛旧居的描绘,表达了对诗人贾岛的怀念与对其命运的哀叹。诗中“野烧几为灰”形象地描绘了旧居的荒凉,而“若有吟魂在,应随夜魄回”则寄托了对贾岛诗魂不灭的希望。后两句“地宁销志气,天忍罪清才”深刻反映了诗人对贾岛才华被埋没的不平。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对贾岛的敬仰与同情。

齐己

齐己

唐僧。潭州长沙人,一说益阳人,俗名胡得生,自号衡岳沙门。天性颖悟,常以竹枝画牛背为诗,诗句多出人意表。众僧奇之,劝令落发为浮图。风度日改,声价益隆。尝住江陵之龙兴寺,署为僧正。后终于江陵。好吟咏,与郑谷酬唱,积以成编,号《白莲集》。又有《风骚旨格》。 ► 816篇诗文