(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 永夜:长夜。
- 虚堂:空旷的厅堂。
- 却离:离开。
- 灯影:灯光的影子。
- 拂经案:拂去经书桌上的灰尘。
- 白檀灰:白檀木燃烧后的灰烬。
翻译
长夜漫漫不想入睡,空旷的厅堂门闭了又开。 我离开灯火的影子,等待着月光洒进来。 落叶恰逢鸟巢停住,飞舞的萤火虫似我归来。 天亮时拂去经书桌上的尘埃,点燃一炷白檀木的香灰。
赏析
这首作品描绘了一个不眠之夜的静谧景象。诗人通过“永夜不欲睡”表达出对长夜的无奈与思索,而“虚堂闭复开”则增添了一种空旷与孤寂的氛围。诗中“却离灯影去,待得月光来”巧妙地运用了光影的对比,表达了诗人对自然光影变化的敏感与欣赏。后两句通过落叶与飞萤的描写,进一步以自然景象映衬出夜的深邃与诗人的心境。最后,天明时拂去经案上的尘埃,点燃白檀灰,不仅是对日常生活的细腻描写,也隐含着一种对新的一天的期待与净化心灵的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对夜晚的独特感受和对生活的深刻体验。