畬田行

何处好畬田,团团缦山腹。 钻龟得雨卦,上山烧卧木。 惊麇走且顾,群雉声咿喔。 红焰远成霞,轻煤飞入郭。 风引上高岑,猎猎度青林。 青林望靡靡,赤光低复起。 照潭出老蛟,爆竹惊山鬼。 夜色不见山,孤明星汉间。 如星复如月,俱逐晓风灭。 本从敲石光,遂至烘天热。 下种暖灰中,乘阳拆牙孽。 苍苍一雨后,苕颖如云发。 巴人拱手吟,耕耨不关心。 由来得地势,径寸有馀金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 畬田(shē tián):指山地中开垦的田地,通常用于种植旱地作物。
  • 缦山腹:环绕在山腰。
  • 钻龟:古代用龟甲占卜,钻龟即指占卜。
  • 雨卦:占卜得到的预示有雨的卦象。
  • 烧卧木:烧山以清理土地,为耕种做准备。
  • 惊麇(jūn):受惊的鹿。
  • 咿喔:鸟叫声。
  • 轻煤:指烟雾。
  • :城墙,这里指村庄。
  • (cén):小而高的山。
  • 猎猎:风声。
  • 靡靡:草木随风倒伏的样子。
  • 苕颖(tiáo yǐng):指植物的嫩芽。
  • 巴人:指当地的农民。
  • 耕耨(nòu):耕作。
  • 径寸:直径一寸,形容很小。

翻译

哪里适合开垦山地田?环绕在山腰的团团田地。 通过占卜得知将有雨,上山烧掉躺着的树木。 受惊的鹿边跑边回头看,野鸡群发出咿喔的叫声。 远处的火焰像红霞一样,轻烟飘入村庄。 风带着火焰升上小山,猎猎风声穿过青翠的树林。 青翠的树林望去草木随风倒伏,红光时隐时现。 照亮潭水出现老蛟,爆竹声惊动了山鬼。 夜色中看不见山,只有孤星在银河间闪烁。 星星和月亮,都随着晨风消失。 本是从敲击石头产生的光,最终导致烘烤天地的炎热。 在温暖的灰烬中播种,趁着阳光使嫩芽破土而出。 一场苍苍的雨后,嫩芽如云般茂盛生长。 巴人拱手吟唱,不再关心耕作。 由于得到了有利的地势,即使很小的地方也价值连城。

赏析

这首诗描绘了唐代山地农民的耕作生活和自然景观。通过生动的自然描写和细腻的情感表达,展现了农民对自然的依赖和对丰收的期盼。诗中“钻龟得雨卦,上山烧卧木”等句,体现了古代农耕文化中的占卜和烧山开垦的习俗。后文通过“苍苍一雨后,苕颖如云发”等句,展现了自然界的生机与农民的喜悦。整首诗语言质朴,意境深远,反映了诗人对田园生活的热爱和对自然的深刻感悟。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文