畬田行
何处好畬田,团团缦山腹。
钻龟得雨卦,上山烧卧木。
惊麇走且顾,群雉声咿喔。
红焰远成霞,轻煤飞入郭。
风引上高岑,猎猎度青林。
青林望靡靡,赤光低复起。
照潭出老蛟,爆竹惊山鬼。
夜色不见山,孤明星汉间。
如星复如月,俱逐晓风灭。
本从敲石光,遂至烘天热。
下种暖灰中,乘阳拆牙孽。
苍苍一雨后,苕颖如云发。
巴人拱手吟,耕耨不关心。
由来得地势,径寸有馀金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 畬田(shē tián):指山地中开垦的田地,通常用于种植旱地作物。
- 缦山腹:环绕在山腰。
- 钻龟:古代用龟甲占卜,钻龟即指占卜。
- 雨卦:占卜得到的预示有雨的卦象。
- 烧卧木:烧山以清理土地,为耕种做准备。
- 惊麇(jūn):受惊的鹿。
- 咿喔:鸟叫声。
- 轻煤:指烟雾。
- 郭:城墙,这里指村庄。
- 岑(cén):小而高的山。
- 猎猎:风声。
- 靡靡:草木随风倒伏的样子。
- 苕颖(tiáo yǐng):指植物的嫩芽。
- 巴人:指当地的农民。
- 耕耨(nòu):耕作。
- 径寸:直径一寸,形容很小。
翻译
哪里适合开垦山地田?环绕在山腰的团团田地。 通过占卜得知将有雨,上山烧掉躺着的树木。 受惊的鹿边跑边回头看,野鸡群发出咿喔的叫声。 远处的火焰像红霞一样,轻烟飘入村庄。 风带着火焰升上小山,猎猎风声穿过青翠的树林。 青翠的树林望去草木随风倒伏,红光时隐时现。 照亮潭水出现老蛟,爆竹声惊动了山鬼。 夜色中看不见山,只有孤星在银河间闪烁。 星星和月亮,都随着晨风消失。 本是从敲击石头产生的光,最终导致烘烤天地的炎热。 在温暖的灰烬中播种,趁着阳光使嫩芽破土而出。 一场苍苍的雨后,嫩芽如云般茂盛生长。 巴人拱手吟唱,不再关心耕作。 由于得到了有利的地势,即使很小的地方也价值连城。
赏析
这首诗描绘了唐代山地农民的耕作生活和自然景观。通过生动的自然描写和细腻的情感表达,展现了农民对自然的依赖和对丰收的期盼。诗中“钻龟得雨卦,上山烧卧木”等句,体现了古代农耕文化中的占卜和烧山开垦的习俗。后文通过“苍苍一雨后,苕颖如云发”等句,展现了自然界的生机与农民的喜悦。整首诗语言质朴,意境深远,反映了诗人对田园生活的热爱和对自然的深刻感悟。