送陆侍御归淮南使府五韵

江左重诗篇,陆生名久传。 凤城来已熟,羊酪不嫌膻。 归路芙蓉府,离堂玳瑁筵。 泰山呈腊雪,隋柳布新年。 曾忝扬州荐,因君达短笺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 江左:指长江下游以东地区,即今江苏省一带。
  • 凤城:指京城,这里指长安。
  • 羊酪:古代北方民族的一种食品,用羊奶制成。
  • (shān):指羊肉的特殊气味。
  • 玳瑁筵:用玳瑁装饰的宴席,形容宴席的豪华。
  • 泰山:中国五岳之一,位于山东省。
  • 腊雪:冬天的雪。
  • 隋柳:隋朝的柳树,这里泛指柳树。
  • (tiǎn):谦辞,表示自己不配或不够格。
  • 扬州:唐代重要的城市,今江苏省扬州市。
  • 短笺:简短的书信。

翻译

在江左,诗篇备受重视,陆生的名声早已远扬。 他从京城长安来此已久,对北方的羊酪也不再觉得有膻味。 归途中将经过美丽的芙蓉府,离别时的宴席是豪华的玳瑁装饰。 泰山上的腊雪依旧,隋朝的柳树迎来了新年。 我曾有幸得到扬州的推荐,通过你传递我的简短书信。

赏析

这首诗是刘禹锡送别陆侍御归淮南使府的作品。诗中,刘禹锡赞美了陆侍御的诗名和他在长安的生活经历,描述了他归途中的景色和离别的场景。通过“泰山呈腊雪,隋柳布新年”这样的自然景象,诗人表达了对陆侍御新旅程的祝福和对旧时光的怀念。最后两句则表达了诗人对陆侍御的感激之情,希望他能传递自己的书信,体现了深厚的友情和敬意。

刘禹锡

刘禹锡

刘禹锡,字梦得,唐朝洛阳(今河南省洛阳)人唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 ► 822篇诗文