(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绿发童颜:形容人年轻貌美,头发乌黑,面容如儿童般红润。
- 羽服:指道士的服装,因其轻盈如羽而得名。
- 天台王屋:天台山和王屋山,均为中国道教名山。
- 云程:比喻旅途或行程。
- 酒债:指因饮酒而欠下的债务。
- 十洲:道教中的仙境,指东海中的十个岛屿。
- 烟浪:烟雾般的波浪,形容海面或江湖的广阔。
- 箓开三洞:指道教中的三洞真经,箓是道教中的一种符咒。
- 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前做装饰用的巨大石柱。
- 桑田:比喻世事变迁。
翻译
绿发童颜,身着轻盈的羽服,这位仙风道骨的尊师曾几度游历天台山和王屋山。他的旅途因风而迅速,酒债则因等待仙药炼成而拖延。他的居所紧闭,仿佛隔绝了十洲仙境的烟波浩渺,而他开启的三洞真经,令鬼神都为之震惊。将来若有一天他重回人间,恐怕那时世事已如桑田般彻底变迁。
赏析
这首作品描绘了一位仙风道骨的道士形象,通过对其服饰、经历和居所的描写,展现了其超凡脱俗的气质。诗中“绿发童颜”和“羽服轻”形象地描绘了道士的年轻貌美和仙风道骨,而“天台王屋几经行”则表明了他的游历经历。后两句通过“云程去速”和“酒债还迟”的对比,展现了道士的逍遥自在和超脱尘世的态度。最后两句则表达了对世事变迁的感慨,暗示了道士对未来的预见和超然物外的心态。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对道士的敬仰和对世事无常的感慨。