(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 省得:得以,能够。
- 从容:悠闲自在的样子。
- 巾帻:古代男子的头巾,这里指戴头巾。
- 慵:懒散。
- 毗陵:地名,今江苏常州。
翻译
虽然我们同住在一个城里,我却很少有机会悠闲自在地与你相聚。 我的家门紧闭,园林幽静,太阳高照时,我懒散地戴着头巾。 半夜时分,孤鸿飞过,积雪覆盖着群山。 我正想念着远在毗陵的你,耳边传来阵阵隔水的钟声。
赏析
这首作品表达了诗人对远方友人的思念之情。诗中通过描绘自己孤独的生活状态和自然景象,如“门掩园林僻”、“孤鸿来半夜”、“积雪在诸峰”,营造出一种静谧而略带凄凉的氛围。结尾的“正忆毗陵客,声声隔水钟”更是将思念之情推向高潮,隔水的钟声仿佛成了连接诗人与友人情感的纽带,使思念之情更加深沉。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了贾岛诗歌的独特魅力。