醉后赠人

香毬趁拍回环匼,花盏抛巡取次飞。 自入春来未同醉,那能夜去独先归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香毬(qiú):一种香炉,可以旋转。
  • 趁拍:随着音乐的节奏。
  • 回环匼(kē):旋转的样子。
  • 花盏:装饰有花纹的酒杯。
  • 抛巡:传递酒杯。
  • 取次:依次。

翻译

香炉随着音乐的节奏旋转,花纹酒杯在传递中依次飞舞。 自从春天到来,我们还未曾一同醉过,怎能让我夜晚独自先归?

赏析

这首诗描绘了春夜宴饮的场景,通过“香毬趁拍回环匼,花盏抛巡取次飞”生动地展现了宴会的热闹与欢乐。诗中“自入春来未同醉,那能夜去独先归”表达了诗人对友情的珍视和对欢聚时光的留恋,情感真挚,意境温馨。白居易以其平易近人的语言风格,将日常生活中的情感细腻地表达出来,使读者能够感受到那份温暖和亲切。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文