二游诗徐诗

任君恣高放,斯道能寡合。 一宅闲林泉,终身远嚣杂。 尝闻佐浩穰,散性多儑?。 歘尔解其绶,遗之如弃靸。 归来乡党内,却与亲朋洽。 开溪未让丁,列第方称甲。 入门约百步,古木声霎霎。 广槛小山欹,斜廊怪石夹。 白莲倚阑楯,翠鸟缘帘押。 地势似五泻,岩形若三峡。 猿眠但腽肭,凫食时啑唼。 拨荇下文竿,结藤萦桂楫。 门留医树客,壁倚栽花锸。 度岁止褐衣,经旬唯白㡊。 多君方闭户,顾我能倒屧。 请题在茅栋,留坐于石榻。 魂从清景遛,衣任烟霞裛。 阶墀龟任上,枕席鸥方狎。 沼似颇黎镜,当中见鱼眨。 杯杓悉杉瘤,盘筵尽荷叶。 闲斟不置罚,闲弈无争劫。 闲日不整冠,闲风无用箑。 以斯为思虑,吾道宁疲薾。 衮衣竞璀璨,鼓吹争鞺鞳。 欲者解挤排,诟者能詀讘。 权豪暂翻覆,刑祸相填压。 此时一圭窦,不肯饶阊阖。 有第可栖息,有书可渔猎。 吾欲与任君,终身以斯惬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zì):放纵,无拘束。
  • 嚣杂 (xiāo zá):喧闹杂乱。
  • 浩穰 (hào ráng):广大繁多。
  • 儑? (án bā):懒散无为。
  • (xū):忽然。
  • (shòu):古代用来系官印的丝带。
  • (sǎ):拖鞋。
  • (qià):融洽,和谐。
  • (qī):倾斜。
  • 霎霎 (shà shà):形容雨声。
  • 阑楯 (lán dùn):栏杆。
  • 腽肭 (wà nà):形容动物睡眠的样子。
  • 啑唼 (shà shà):形容鸟类啄食的声音。
  • (xìng):一种水生植物。
  • 桂楫 (guì jí):用桂木制成的船桨。
  • (chā):铁锹。
  • (qià):古代一种头巾。
  • 倒屧 (dǎo xiè):倒穿鞋子,形容急忙。
  • (chí):台阶。
  • (xiá):亲近而不庄重。
  • 颇黎 (pō lí):玻璃。
  • (sháo):勺子。
  • (shà):扇子。
  • (ěr):疲倦。
  • 衮衣 (gǔn yī):古代帝王或高官的礼服。
  • 鞺鞳 (tāng tà):形容鼓声。
  • 詀讘 (zhān niè):多言。
  • 圭窦 (guī dòu):小门。
  • 阊阖 (chāng hé):宫门。

翻译

任由你放纵高远,这种道途少有人能合群。你拥有一处闲适的林泉宅院,终身远离喧嚣杂乱。曾听说你辅助广大繁多的事务,却散漫无为。忽然间你解下官印的丝带,像丢弃拖鞋一样遗弃了它。回到家乡,与亲朋融洽相处。开辟溪流不逊于丁家,排列宅第可称甲等。入门约百步,古木发出霎霎雨声。宽阔的栏杆旁小山倾斜,斜廊两侧怪石夹道。白莲倚靠栏杆,翠鸟沿着帘押飞翔。地势如五泻,岩石形状若三峡。猿猴睡眠显得腽肭,野鸭啄食时发出啑唼声。拨动荇菜下文竿,结藤缠绕桂木船桨。门前留医树客,墙壁倚栽花锹。度过年岁只穿褐衣,经过旬日唯戴白巾。多谢你闭门谢客,顾及我能急忙倒穿鞋子。请在茅屋题字,留坐于石榻。魂魄随清景游走,衣裳任烟霞沾染。台阶上龟随意上,枕席间鸥鸟亲近。池沼如玻璃镜,当中可见鱼眨眼。杯杓都是杉木瘤,盘筵尽是荷叶。闲时饮酒不设罚,闲时下棋无争劫。闲日不整冠,闲风无用扇。以此为思虑,我的道途岂能疲倦。华丽的衮衣竞相璀璨,鼓吹争相响亮。欲求者解挤排,诟病者能多言。权豪暂时翻覆,刑祸相填压。此时一扇小门,不肯饶过宫门。有宅第可供栖息,有书籍可供渔猎。我愿与任君,终身以此为乐。

赏析

这首诗描绘了诗人皮日休对隐居生活的向往和对世俗权贵的厌弃。诗中通过对自然景物的细腻描写,展现了隐居地的宁静与美丽,如“古木声霎霎”、“白莲倚阑楯”等,都体现了诗人对自然的热爱和对简朴生活的追求。同时,诗中也透露出对权贵世界的不满,如“衮衣竞璀璨”与“刑祸相填压”形成鲜明对比,表达了诗人对权力的批判和对自由生活的渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高尚的情操和独立的人格。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文