蚊子

隐隐聚若雷,噆肤不知足。 皇天若不平,微物教食肉。 贫士无绛纱,忍苦卧茅屋。 何事觅膏腴,腹无太仓粟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隐隐:隐约,不分明。
  • 噆(zǎn):叮咬。
  • 皇天:指天,古人认为天是最高的神。
  • 微物:小东西,这里指蚊子。
  • 绛纱:红色的纱帐。
  • 太仓:古代京师储谷的大仓。
  • :谷子,这里泛指粮食。

翻译

蚊子聚集时隐约如雷声,它们叮咬人的皮肤不知满足。 如果天意不公,就让这些小东西来吃人的肉。 贫穷的士人没有红色的纱帐,只能忍受痛苦住在茅屋里。 为何还要寻找肥美的食物,他们的肚子里没有京师大仓的粮食。

赏析

这首作品通过描绘蚊子的侵扰和贫士的困境,反映了社会的不公和贫富的悬殊。诗中,“隐隐聚若雷”形象地描绘了蚊子的众多和扰人,“噆肤不知足”则表达了蚊子的贪婪和人的无奈。后两句通过对比贫士和蚊子的生活,进一步突出了社会的不平等。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对社会现实的深刻批判和对贫苦人民的深切同情。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文